在美国总统唐纳德·特朗普威胁最快于2月1日对中国进口商品加征10%的关税后,中国准备要应对可能的关税。 中国外交部发言人毛宁星期三(1月22日)在例行记者会上强调,中国将坚定维护其“国家利益。” ...
唐纳德·特朗普重返白宫对近年来不断恶化的美中关系的影响令世界瞩目。特朗普在1月20日的就职演说中只是在谈及巴拿马运河时提及中国,不过他就任当天签署的几个行政命令直接或间接涉及中国,其中最主要的就是对TikTok禁令的暂缓执行。他警告说,如果中国拒绝让 ...
特朗普总统承诺对中国、加拿大和墨西哥征收关税,预计将导致对美国产业的报复行动。 Haiyun Jiang for The New York Times ...
肯特国际的自行车部分从中国进口,还有一部分由南卡罗来纳州的一家工厂生产。 Kate Thornton for The New York Times ...
The China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products has filed a legal challenge with the ...
Staring from Dec. 1, 2024, China began to give all the least developed countries with which it has diplomatic relations zero-tariff treatment for 100 percent tariff lines, including 33 African ...
BEIJING, Jan. 23 (Xinhua) -- China is willing to work with the United States to promote stable, healthy and sustainable economic and trade relations, based on the principles of mutual respect, peacefu ...
China does not pursue a trade surplus, and the country's trade balance is shaped by broader international market forces ...
As the U.S. prepares for President-elect Donald Trump's inauguration, Chinese factories are experiencing a surge in activity. In an attempt to get ahead of the tariffs Trump has proposed, China's expo ...
On January 20, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States. Immediately afterward, he began to implement a series of "America First" policies. In terms of international trade, ...
时间:2025-01-21 17:46:08 来源:Ecns.cn China plays a vital role in the global economy, contributing approximately one-third of global GDP growth and serving as a strong engine for economic developm ...